Joan Ignaci Culla acusat publicament de plagi per Mª Teresa Puerto

16/9/2016

            Ara que està tan de moda la conducta immoral de politics i l'exigencia de responsabilitat politica, m'agradaria fer-me reso de la tipica frase: la dona del Cesar no a soles ha de ser honrada, sino que tambe ha de pareixer-ho. Es per aço que m'agradaria recordar un cas.

            Les discrepancies sorgiren a raïl de la publicacio conjunta entre Maria Teresa Puerto i Joan Ignaci Culla del llibre "Cronologia Historica de la Llengua Valenciana", que motivà les denuncies de l'investigador  i historiador En Ricardo García Moya per plagi.

            Fins a un total de 318 cites i 62 documents arreplegats per Ricardo García Moya s'han reproduit en el llibre com a aportacio original de Joan Ignaci Culla, sense fer mencio a la font, accio que està tipificada com a plagi en el codic penal.

            Na Mª Teresa Puerto assegura en la seua uep que l'aportacio denunciada al llibre que ella coordinà correspon integrament a la participacio de Joan Ignaci Culla, qui participà en el proyecte del llibre "ofertant material del senyor García Moya com si foren originals propis, sent este l'unic motiu pel qual fon acceptat en calitat de colaborador-coautor", sense pensar en cap moment en que Joan Ignaci Culla obrara de mala fe i aportara material que no fora fruit del seu treball d'investigacio.

            L'us indegut del patrimoni intelectual del catedratic i investigador En Ricart García Moya deriva de l'amagament a consciencia del nom de l'autor, el senyor García Moya, i de la font, el seu llibre "Historias del Idioma Valenciano", al costat dels documents com era obligat, segons desig expressat per l'autor i per la norma basica requerida en treballs o  investigacions.

            Les fonts utilisades per Mª Teresa Puerto per a la seua antologia documental estan perfectament descrites i escrites en el seu proyecte tecnic per al seu segon llibre depositat en la Diputacio de Valencia (4 d'abril de 2006) en els que s'estima la seua aportacio de 361 cites historiques i 250 documents de:

            1.“Recopilación Histórica sobre la Denominación Llengua Valenciana” de Salvador Faus i Sabater.

            2.“El Crit de la Llengua” de Josep Alminyana.

            3.Selección de Catálogos de Facsímiles sobre la Lengua Valenciana, editados por la Librería Paris-Valencia.

            4.“Lengua Valenciana una Lengua Suplantada” de Mª Teresa Puerto Ferre.

            No existix cap registre escrit de lo que En Joan I. Culla ofertà com a "originals" seus (i son propietat de García Moya) per a entrar a ser "colaborador" del 2º proyecte de llibre de Na Mª Teresa Puerto. L'autora del mateix declina tota responsabilitat, derivada del plagi, en la persona del senyor Culla, com a unic responsable del mateix. La senyora Puerto aporta com a proves del plagi les que reproduim a continuacio:

 

Relacio de DOCUMENTS i CITES trets del llibre d'En RICARDO GARCÍA MOYA “Historias del Idioma Valenciano” (Bernat Bernat. I. Romeu. 2003) pel senyor Culla: 318 cites historiques

(Pág.1) 62 documents (10/12/2007)

nº de pág.(de cita y docum plagiado) en “Hªdel Idioma

Valencià” de

RicardoGarcía

Moya -

Nº de

CITAS plagiadas de “Hª del IdiomaValencià”

En dicha página:

Fecha de localización de las citas en “Cronologia Histor.d. la Leng.Val.”

Nº de DOCUMENTOS

Plagiados de “Hª

Del Idioma Valenciano”

Página en “Cronol.Histor.de la Llengua Valenciana” del documento plagiado:

de pág 15 a 92

270 citas

de 1517 a 2003

 

 

63

1

1559

1

Pág . 140

64

 

 

2

71 y 140

65

 

 

1

144

69

 

 

1

146

73

1

1595

1

152

75

1

1595

1

152

77

1

1585-1599

1

154

78

1

1599

1

154

83

1

1581

1

98

86

 

 

1

144

93

1

1595

1

152

95

1

1628

1

182

96

1

1636

1

184

97

1

1636

1

184

98 a

1

1636

1

184

98 b

1

1636

1

184

100

1

1688

1

211

114

 

 

1

202

115

1

1669

1

202

116

 

 

1

250

117

1

1753

1

250

CRONOLOGIA HISTORICA DE LA LLENGUA VALENCIANA

Mª Teresa Puerto Ferre & colaborador Joan I. Culla

Relacio de DOCUMENTS i CITES trets del llibre d'En RICARDO GARCÍA MOYA “Historias del Idioma Valenciano” (Bernat Bernat. I. Romeu. 2003) pel senyor Culla per a “Cronologia Historica de la Llengua Valenciana”.

318 cites historiques

(pág,2) 62 documents

nº de pág.(de cita y docum plagiado) en “Hªdel Idioma

Valencià” de

RicardoGarcía

Moya -

Nº de

CITAS plagiadas de “Hª del IdiomaValencià”

en dicha página:

Fecha de localización de la cita en “Cronologia Histor.d. la Leng.Val.”

Nº de DOCUMENTOS

Plagiados de “Hª

Del Idioma Valenciano”

Página en “Cronol.Histor.de la Llengua Valenciana”del documento plagiado:

145

1

1609

1

174

147

1

1614

1

178

148

1

1612

1

176

152

1

1604

2

170

157

1

1630

1

182

165

1

1618

1

178

203

1

1677

1

205

205

1

1677

1

204

206

1

1677

2

204

209

 

 

3

210

210

1

1644

 

 

211

1

1663

 

 

212

 

 

1

194

213

1

1667

1

198

215

1

1697

2

214

216

1

1697

2

214

217

1

1669

1

202

218

1

1669

 

 

221

1

1704

 

 

226

 

 

1

206

227

1

1681

1

206

228

1

1692

1

212

236

1

1667

2

198

241

1

1735

1

236

244

1

1736

2

238

252

2

1755 Debon

1755 Alfonso

 

253

253

2

1755 “y el hu.

1755 “Sn Pere

 

253

256

 

 

1

248

261

1

1761

1

256

272

 

 

1

274

273

 

 

1

274

276

1

1797

1

276

285

1

1793

1

175

CRONOLOGIA HISTORICA DE LA LLENGUA VALENCIANA

Mª Teresa Puerto Ferre & colaborador Joan I. Culla

 

Relacio de DOCUMENTS i CITES trets del llibre d'En RICARDO GARCÍA MOYA “Historias del Idioma Valenciano” (Bernat Bernat. I. Romeu. 2003) pel senyor Culla per a “Cronologia Historica de la Llengua Valenciana”:

318 cites historiques

62 documents

(pág.3) Valencia 10.12.2007

nº de pág.(de cita y docum

plagiado) en “Hªdel Idioma

Valencià” de

RicardoGarcía

Moya -

cantidad de

CITAS plagiadas de “Hª del IdiomaValencià”

en dicha página:

Fecha de localización de la cita en “Cronologia Histor.d. la Leng.Val.”

Cantidad de DOCUMENTOS

Plagiados de “Hª

Del Idioma Valenciano”

Página en “Cronol.Histor.de la Llengua Valenciana”del

Documento plagiado:

289

1

1853

1

294

290

 

 

1

288

291

1

1820

1

288

331

1

1787

1

270

337

1

1934

1

376

TOTAL CITAS

HISTÓRICAS

= 318

TOTAL DOCU

MENTOS

= 62

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            En unes atres latituts, descobrir que s'ha copiat en un examen o falsejat un curriculum es motiu de posar fi ad una carrera politica. L'exemplaritat i l'honradea han ser fonaments de l'activitat politica. Sense excuses.

 

Font: uep de Mª Teresa Puerto http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=17

Image: Portada llibre Mª Teresa Puerto / Joan Ignaci Culla; Rumbo Joven Actividades Socioculturales  S.L.

Videos: En el primer podem vore lo que opina Mª Teresa Puerto al respecte.
             En el segon Joan Ignaci Culla es presentat com a unic autor del llibre i ell no ho rectifica.

 

Miquel Real